聚沙母婴资讯网聚沙母婴资讯网

李宗盛:愿把作品当公共财富

  【环球时报驻美国特派记者  殷淼】21日晚在纽约曼哈顿举行的音乐剧《捆绑上天堂》(暂用名)新闻发布会上,《环球时报》记者邂逅李宗盛。年近六十的李宗盛虽然头发胡子花白,但牛仔外套加破洞牛仔裤的他看起来十分精神。这位曾创作出《山丘》《凡人歌》《给自己的歌》《当爱已成往事》《我是一只小小鸟》等无数金曲的知名音乐人将参与一部中国原创音乐剧。该剧由北京环球百老汇文化发展有限公司出品、联合美国百老汇制作团队打造,讲述一位等待死神光临的隐士与一位女孩相爱,李宗盛的代表金曲将贯穿始末。“对于音乐剧,我只是一个开拓者”,李宗盛接受《环球时报》记者专访时坦言,中西方音乐剧仍有差距,不过中国音乐剧正在迅速成长的路上。

  环球时报:欧美有很多流行音乐巨星参与百老汇演出,比如斯汀、艾尔顿·约翰、尼尔·西蒙等。此次您的作品被改编为音乐剧,对此怎么看?

  李宗盛:我只是开了一个头。就目前而言,音乐剧在国内的资源、语言配套和观念等方面还比较欠缺,等我们学到技术,有了足够的人才储备,就会做出符合自己审美标准的音乐剧。

  提到音乐剧就不能不提百老汇,这里的音乐、产业、人才还有经验,都是最充足的。我们必须承认,音乐剧的审美仍是比较西方的,包括用的音乐、舞蹈以及表演方式等。国外制作团队也要了解《爱的代价》这首歌在一个男孩的记忆中是什么意思,《我是一只小小鸟》在一个女孩的记忆中又是什么意思,这些都需要时间去磨合。

  环球时报:很多人认为您的音乐作品十分具有“戏剧性”。您的创作目标一直是用音乐讲故事吗?

  李宗盛:我认为,最好的创作就是将你心中想表达的情感,透过一个引人入胜的故事来表达出来。如何讲一个好听、动听的故事,是我一直努力的目标。对于《捆绑上天堂》(暂用名)这部音乐剧的导演而言,最大的难处在于必须把李宗盛这么多的歌装进同一个剧本,然后变成一个新故事。

  环球时报:10年前北京和上海只有少量巡演,但今年每个月都有不止一部的原创音乐剧演出。加入到日益升温的音乐剧市场演出中,您是什么感觉?

  李宗盛:中国音乐剧市场蓬勃发展是不争的事实,我对此持包容和乐观的态度。过去,音乐剧常被看作是一种“高大上”的艺术形式,能够看懂或看明白音乐剧可能会被认为是一件很牛的事。但事实上,音乐剧是一种很贴近普通人的艺术形式,不应让人感觉高不可攀。

  环球时报:这次将选用您的歌曲制作一部点唱机音乐剧,这是类似《妈妈咪呀》和《为你疯狂》的演出模式,您对这样的尝试有何看法?

  李宗盛:我希望这些歌曲通过另外一种艺术形式表演之后,能够展现出新的味道。但我同时也会担心,同一首歌可能不会再是当初想要表达的情感。这就如同要去改编民乐,老一辈人可能会觉得这是离经叛道。作为一个音乐人,我创作了许多音乐作品,我愿意把自己的作品当成公共财富——只要喜欢就拿去好好做吧!

深圳福田临时工外包



















未经允许不得转载:

相关推荐